TV공익광고 표현에 대한 한국인과 중국인의 인식과 태도
- Abstract
- 在一个月内连续三次紧张的博士论文答辩终于结束了。论文通过时我兴奋的无以言表,然而这也意味着我在汉城大学的学习生活要划上句号,深深的留恋之情油然而生。
我是外国留学生,上个世纪80年代出生在中国沈阳,是我们王家唯一的孙女。我的父亲是家中长子,我还有一个叔叔和三个姑姑。我的爷爷是大学教授,中国著名的历史学家,1989年3月由于学术成就斐然,被英国皇家历史学会接纳为正式会员,也是当时中国唯一的一位正式会员。我的奶奶是小学教师,爷爷的贤内助。我的父亲继承了爷爷的事业,后来也成为世界史学的教授。我善良的母亲是从事专业技术的高级工程师。我的叔叔是北京首都医科大学的教授。姑姑们也在各自领域有着不同的成就。我的丈夫是首尔市立大学的博士生,在韩国留学期间,我们互相扶持和鼓励。由于家庭影响,我从小就立志长大也要成为一名学者,一个有知识的人。在我成长的过程中,父母从不限制我的喜好和人生选择,他们希望我能无忧无虑的生活。
我上中学时,正是中国文学艺术多彩缤纷的时代,世界各国文学艺术的优秀成果大量涌进中国。我特别喜欢韩国的电影、综艺、各种艺术品,所以大学毕业时就选择了留学韩国。留学期间,韩国辉煌的文化艺术成就带给我的是震撼;汉城大学治学严谨和淳朴的校风带给我的是温暖;我的硕士、博士生导师明光周教授不仅学识渊博,还具有爱岗敬业,为人师表的优良品质。他不仅给我们传授丰富的专业知识,还使我们感受到了父辈般的关爱。我的论文从题目、拟提纲、成文、修改及完成的整个过程,他都日夜操劳倾注了大量心血。导师明光周教授对我恩重如山,师恩永不忘。
公公婆婆对我的毕业论文很重视,公公是英语教授,婆婆是高中教师,为了我的论文,他们几次在校园里为我做问卷调查,我深深的感谢他们。
在汉城大学学习期间,我还得到各学科老师的教诲,得到大学院办公室老师以及我的韩国师哥朴宝石教授,韩国姐姐金熙京教授以及助教们的关心、鼓励和帮助,在此一并表示谢意!
韩国是我的第二故乡,汉城大学是培养我成长的美丽家园,我爱汉城大学,从此我会自豪的说,我是汉城大学的毕业生!|This study is an analysis of the differences between Korean and Chinese in their perception of TV public-interest advertising expressions, analysis of factors of TV public-interest representation, and advertising attitudes. To this end, three research problems were set up and the results were verified through literature analysis and empirical investigation.
The results of research by research problem are as follows.
First, what is the perception of Korean and Chinese expression of TV public interest?
As for TV public interest advertisements, Chinese people like them more than Koreans do, but in reality, Koreans have more fun than Chinese. The perception of the usefulness of TV public-interest advertisements is that Chinese people are higher than Koreans and the need feels the same, and both countries feel the need and usefulness of TV public-interest ads, so the two countries need to be more aggressive in TV public-interest ads.
There was little difference in the TV public interest avoidance experience, and Koreans were not interested in the subject matter, so the Chinese avoided it because of its low and obvious. Meanwhile, Koreans feel that TV public interest advertisements are necessary for social safety and development, and for my safety and interests, while Chinese put the whole nation, society and people first. Koreans liked good information, good advertising topics, and good content, but Chinese liked the topic, content and good information. The bad thing about their TV public interest advertisements is that Koreans have a poor theme and a red-guard disease of the government, while the Chinese disliked their country's inability to say advertisements and the subject matter was not fresh. As for the amount of local TV public interest advertisements, Chinese people recognize that they are more appropriate than Koreans, and Chinese people had far more good feelings for their government than Koreans.
Second, what is the attitude of Koreans and Chinese in expressing their own TV public interest?
What factors influence the expression of public service advertisements?
On the expression of TV public interest advertisements, Chinese people are more sophisticated and look better than Koreans, especially satisfied with their verbal expressions. This is a testament to Koreans' access to advertisements in many countries around the world, and it reflects the fact that China is not free to access and share information. Koreans picked the U.S., Japan and South Korea, while Chinese, Japanese and U.S. are good at TV public interest advertising. Koreans called sex crimes, social culture and Chinese a preferred subject, while Koreans put personal issues first, while Chinese put national politics or system-related issues first. This can be seen as a matter of national system, but the Chinese people had a great sense of superiority and pride in their country's system. Meanwhile, Koreans felt the quality of their TV public interest advertisements was better than Chinese, but they believed that creative improvement was needed. Meanwhile, Koreans saw political, economic, social, cultural, and educational factors affecting TV public interest, while Chinese believed that the national system had an impact ahead of everything. The Chinese felt that their TV commercials were rational, that Koreans were emotional, that Chinese people thought TV commercials helped develop the country, social system and people's solidarity, and that changes and improvements in their TV public interest ads were needed.
Third, how do Koreans and Chinese respond differently to the strategy of expressing TV public interest?
Koreans preferred comparative, humor, lifestyle, story-style, sex-based, horror-like, seven-point strategy based on testimony-style ads for Koreans and Chinese, comparative, lifestyle ads, and preference for expression through the same TV public interest storyboard. This is something that the two countries' advertising should pursue or improve. Through these studies, it has been proved that TV public interest advertising is greatly influenced by the country's special national environment factors, and that the ad-absorber is also affected.
The limitations of this study are pointed out by the fact that the empirical survey sample is not sufficient and that the survey was not conducted on each area. In the hope of a follow-up study to complement it, the research will be completed in hopes of deepening the scope of understanding between South Korea and China and their relationship as allies.
TV Public Interest Advertisement, Recognition of TV Public Interest Advertisement by Koreans and Chinese, and Attitudes of TV Public
Interest Advertisement by Koreans and Chinese|본 연구는 한국인과 중국인의 자국의 TV공익광고 표현에 대한 인식과 TV공익광고 표현 영향요인 분석, 그리고 광고태도의 차이를 분석한 논문이다.
이를 위해 3가지의 연구문제를 설정하고 문헌분석과 실증조사를 통해 그 결과를 검증하였다.
연구문제 별 연구결과를 종합하면 다음과 같다.
첫째, 한국인과 중국인의 TV공익광고 표현에 대한 인식은 어떠한가.
TV공익광고에 대해 중국인은 한국인보다 더 마음에 들어 하지만, 실제 한국인은 중국인보다 더 재미를 느꼈다. TV공익광고의 유용성에 대한 인식은 중국인이 한국인보다 높았고 필요성은 똑 같이 느끼는 것으로 나타났으며, 양국인 모두 TV공익광고의 필요성과 유용성을 느끼고 있으므로 양국은 보다 적극적인 TV공익광고 운영이 필요하다.
TV공익광고 회피경험에는 차이가 거의 없었으며, 한국인은 광고주제가 관심이 없어서, 중국인은 광고수준이 낮고 뻔해서 회피했다. 한편 한국인은 사회안전과 발전, 나의 안전과 이익을 위해 TV공익광고가 필요하다고 느끼는 반면, 중국인은 국가와 사회, 국민 전체를 우선했다. 한국인은 좋은 정보, 좋은 광고주제, 내용이 좋은 광고를 좋아했으나, 중국인은 광고주제, 내용, 좋은 정보를 좋아했다. 자국 TV공익광고의 나쁜점은 한국인은 주제가 신선하지 못함, 정부의 홍위병을 든 반면, 중국인은 자국이 광고를 말 하지 못하고 주제가 신선하지 못한 것을 싫어했다. 자국 TV공익광고의 양에 대해서는 중국인이 한국인보다 더 적절하다고 인식하고 있으며, 한국인보다 중국인이 자국의 정부에 대해 좋은 감정을 훨씬 더 많이 갖고 있었다.
둘째, 한국인과 중국인의 자국 TV공익광고 표현에 태도는 어떠하며,
공익광고 표현에 영향을 미치는 요인은 무엇인가.
TV공익광고의 표현에 대해 한국인보다 중국인이 더 세련되고 보기 좋으며, 특히 언어적 표현을 만족해했다. 이는 한국인이 세계 여러 나라의 광고를 접한다는 반증이며, 중국이 정보접속과 공유가 자유롭지 않다는 사실을 반증한다. 한국인은 미국과 일본 그리고 한국을, 중국인은 중국과 일본 그리고 미국을 TV공익광고를 잘 하는 나라로 꼽았다. 한국인은 성범죄와 사회문화, 중국인은 정치와 사회문화를 선호주제라고 했으며, 한국인은 개인문제를 우선하는 반면 중국인은 국가정치나 체제관련 문제를 우선했다. 이는 각 국의 체제에 따른 문제로 볼 수 있으나, 중국인은 자국의 체제에 대한 우월심과 긍지가 컸다. 한편 한국인은 중국인보다 자국 TV공익광고의 질을 더 좋다고 느꼈으나, 크리에이티브 향상이 필요하다고 보고 있었다. 한편 한국인은 TV공익광고에 영향을 미치는 요인을 정치 • 경제 • 사회 • 문화•교육 등을, 중국인들은 국가체제가 모든 것에 앞서 영향을 미친다고 보고 있었다. 중국인은 자국의 TV공익광고가 이성적이고, 한국인은 감성적이라고 느꼈으며, 중국인은 한국인보다 TV공익광고가 국가발전, 사회체제, 국민결속에 도움을 준다고 생각했으며, 자국 TV공익광고의 변화와 개선이 필요하다고 했다. 셋째, 한국인과 중국인의 TV공익광고 표현전략에 대한 선호반응과 태도는 어떻게 다른가.
한국인과 중국인에 대한 증언식광고, 비교식광고, 생활식광고, 스토리식광고, 유머식광고, 공포식광고, 섹스어필식광고 등 7가지의 광고표현 전략에 따른 7가지의 동일한 TV공익광고 스토리보드를 통한 표현에 대한 인식과 선호태도에서 한국인은 비교식, 유머식, 생활식, 스토리식, 섹스어필식, 공포식, 증언식광고 순으로 선호하였으나, 중국인은 공포식, 비교식, 유머식, 스토리식, 생활식, 섹스어필식, 증언식광고 순으로 선호함으로써, 중국인이 명령형 통치방법에 익숙하며, 반대로 한국인은 자유분방함 속에서 자신들이 좋아하는 것을 선택하는 데에 익숙했다. 이는 양국 광고가 지향하거나 개선해나가야 할 점이라 할 것이다. 이상의 연구를 통해 TV공익광고는 그 나라의 특수한 국가환경 요인에 많은 영향을 받고 있으며, 광고수용자 역시 그 영향을 받는다는 사실이 증명되었다.
본 연구는 실증조사샘플이 충분치 못하며, 각 지역을 대상으로 조사하지 못했다는 점이 연구의 한계점으로 지적된다. 이를 보완한 후속연구를 기대하며 한국과 중국 간의 이해의 폭과 우방국으로서의 관계가 깊어지기를 희망하며 연구를 마친다.
- Author(s)
- 왕배배
- Issued Date
- 2019
- Awarded Date
- 2019-08
- Type
- Thesis
- Keyword
- TV공익광고; 한국과 중국인의 TV공익광고 인식; 한국과 중국인의 TV공익광고 태도
- URI
- http://dspace.hansung.ac.kr/handle/2024.oak/6273
- Authorize & License
-
- Files in This Item:
-
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.